Business Japanese Communication - Effective Listening - PRACTICE
Apr 22, 2026こんにちは。 前のレッスンで「上手な聞き方」の勉強をしましたね。日本人と仕事をするとき、いい関係を作るために、とても大切です。
Hello. In the last lesson, we learnt about ‘effective listening’. When working with Japanese people, this is very important for building good relationships.
今日のレッスンは日本人がよく使う、上手な聞き方の練習です。 仕事でしっかりと聞いていることをわかってもらうと、日本人といい関係が作れます。
Today’s lesson focuses on practising effective listening techniques commonly used by Japanese people. If you ensure your colleagues notice you are listening attentively at work, you can build good relationships with them.
上手に聞く3つのポイントは何でしたか。「あいづち」「もう一度言う」「確認する」です。 では、練習の前にモデル会話を聞いてください。
What were the three key points for listening effectively? They were ‘nodding and responding while listening’, ‘repeating what your heard’, and ‘checking what they’ve said’. Now, please listen to the model conversation before we practise.
下の動画でモデル会話を聞いて、ボディーラングエッジを見ながら、リピートして、最後に会話にチャレンジできます。
In the video below, you can listen to the model conversation, watch the body language, repeat along, and finally have a go at the conversation yourself.
① 相手の考えを聞くとき(あいづち)
部長「新しいプロジェクトはおもしろくなりそうですね。」
あなた「はい。そうですね」。うなずく
① When listening to the other person’s thoughts (acknowledging)
Manager: “The new project looks like it’s going to be interesting.”
You: “Yes, it does.” (Nodding)
② 喜んでいる人に合わせる時です。(あいづち)
同僚「これ、新しく買ったパソコンなんです。」
あなた「ああ、いいですね!」
② When you respond to someone who is happy. (Interjections)
Colleague: “This is the new laptop I’ve just bought.”
You: “Oh, that’s lovely!”
③ 不安な人に合わせる時、同じ言葉を言います。(もう一度言う)
同僚「プレゼンがあって、緊張します。 」
あなた「そうですか。緊張しますね」
③ When empathising with someone who is anxious, use the same words. (Repeat what they said.)
Colleague: ‘I’ve got a presentation coming up, and I’m feeling nervous.’
You: ‘I see.. of course you feel nervous.’
④ 相手の話が100%分からなかった時、質問します。(確認する)
部長「来月、イギリス人のクライアントが東京に来るかもしれませんね」
あなた「そうですか?」
④ If you haven’t understood what the other person has said 100%, ask a question (to check).
Manager: “An English client might be coming to Tokyo next month.”
You: “Is that so?/Really?”
⑤ 話さない時、相手の目を見てうなずきます。
クライアント:今度の企画では視聴者がもっとやる気が上がるような内容にしましょうか。
あなた:クライアントの目を見て、うなずいています。
⑤ When you’re not speaking, look the other person in the eye and nod.
Client: Shall we make the content of this upcoming project something that really motivates the audience?
You: You are looking the client in the eye and nod.
このレッスンでたくさん練習して、ぜひ使ってみてください。
Practise plenty in this lesson and do give it a go.
Arai Academy of Japanese Studiesではビジネス日本語のプライベートレッスンのサービスもあります。 仕事ですぐに使えるフレーズやマナーを学びたかったら、15分のミニレッスンはどうですか。
Arai Academy of Japanese Studies also offers private lessons in business Japanese. If you’d like to learn phrases and etiquette that you can put to immediate use in the workplace, please feel free to try a 15-minute mini-lesson!
みなさんが日本人と上手にコミュニケーションをとって、ビジネスでうまくいくといいですね! 100%サポートします。
We are more than happy to support you and make sure you will communicate effectively with Japanese people and have succeed work!
次のレッスンでは「上手なメールの書き方」を勉強します。 下のメールリストに登録すると、メールで次のレッスンが見られます。ぜひ、次のレッスンであいましょう。
In the next lesson, we will learn ‘How to write effective emails’. If you sign up to the mailing list below, you will receive the next lesson by email. I look forward to seeing you in the next lesson.
Succeed in Japanese!
Q: Have you ever learnt how to study Japanese effectively?
Q: Do you feel like you're making progress?
Join our mailing list to receive FREE 'Tips for Achievement!'
We hate SPAM. We will never sell your information, for any reason.